Mesnevî üzerine yapýlan þerhlerden biri olan Nay-nâme yani Ney’in Feryadý, Hoca Neþ’et’in Ýran Edebiyatý’nýn büyük ismi Abdurrahmân Câmî’nin Þerh-i Dü Beyt’inin tercümesidir. Farsça 115 beyit ve mensur parçalardan oluþan eser Hoca Neþ’et tarafýndan beyit beyit ve bölüm bölüm Türkçe’ye tercüme edilmiþ ve mütercim yeri geldikçe kendi bilgisini de çevirisine ilâve ederek metnin anlaþýlmasýný saðlamýþtýr.
Kitap iki ana bölümden oluþmuþtur: I. Bölüm’de Hoca Neþ’et’in hayatý ve eserleriyle ilgili bilgi verilmiþ, daha sonra Nay-nâme’nin þekil ve muhteva özelliklerine deðinilmiþtir. II. Bölümde ise Nay-nâme’nin sadeleþtirilmiþ metni yer almaktadýr.