"Guaraní dilinde ñe'e ayný zamanda hem 'kelime' hem de 'ruh' anlamýna gelir.
Guaraní yerlileri, yalan söz söyleyenlerin ya da boþ konuþanlarýn ruhlarýna ihanet ettiklerine inanýrlar."
Yürüyen Kelimeler, Latin Amerikalý damarlarýndan alabildiðine beslenen Eduardo Galeano ile Brezilyalý tahta baský ustasý Josè Francis Borges'in eþsiz iþbirliði sonucu ortaya çýkan bir baþyapýt. Köklü bir öykücülük geleneðinin izlerini taþýyan Yürüyen Kelimeler'de Galeano, yalýn diline karþýn þiirsel bir anlatým ile Guaraní Kizilderililerinin inançlarýnýn, Kabala'nýn, Hýristiyanlýðýn ve Latin Amerikan folklorünün izlerini sürüyor.
Meseller, halk öyküleri, masallar, taslamalar, tarih, rüyalar ve þiirlerle harmanladýðý ve tarzlara meydan okuyan eserleriyle Eduardo Galeano, Yürüyen Kelimeler'de okuyucuya büyülü bir dünyanýn kapýlarýný aralarken, bir yandan da yaþamýn farklý alanlarýna açtýðý pencerelerle, öykü sanatýnýn baþ döndürücü varisi konumuna yükseliyor.